Hanuman Chalisa In English

Hanuman Chalisa In English
Hanuman Chalisa In English

Hanuman Chalisa In English please find below full Hanuman Chalisa in english. Please also find Hanuman Chalisa in different language here.

The Hanuman Chalisa consists of 40 verses, each praising different aspects of Lord Hanuman’s personality, exploits, and virtues. The hymn begins with two introductory couplets (known as Dohas), followed by the main 40 verses (Chaupais), and concludes with another couplet.

Each verse of the Hanuman Chalisa is written in a simple, lyrical form, which makes it easy to memorize and recite. The hymn is structured to gradually elevate the devotee’s consciousness from a mere appreciation of Hanuman’s physical strength and courage to a deeper recognition of his divine qualities.

Contents

The Introductory Dohas

The introductory couplets set the stage for the hymn, invoking Lord Hanuman’s blessings and seeking his protection:

Shree Guru Charan Saroj Raj, Nij manu Mukuru Sudhaari
Barnau Raghuvar Bimal Jasu, Jo daayaku phal chari.

Buddhiheen Tanu Jannikay, Sumirow Pavankumar
Bal budhi Vidya dehu mohe, Harahu kalesh vikar.

Meaning:

First Doha:
“I cleanse the mirror of my mind with the pollen dust from the lotus feet of my Guru and narrate the holy glory of Lord Rama, who bestows the four fruits of life (Dharma, Artha, Kama, and Moksha).”

Second Doha:
“Knowing myself to be ignorant, I recall you, O Hanuman, the son of the wind god, and implore you to grant me strength, wisdom, and knowledge and to remove my sorrows and impurities.”

These verses emphasize the importance of humility and the need for divine grace to attain wisdom and remove ignorance. The devotee begins by acknowledging their own limitations and seeking Hanuman’s assistance in overcoming them.

The 40 Verses of Hanuman Chalisa: A Detailed Explanation

Each of the 40 verses of the Hanuman Chalisa contains profound meanings, praising different aspects of Lord Hanuman’s life and character. Below is an exploration of these verses:

1. Jai Hanuman gyaan gun saagar
Jai Kapis tihun lok ujaagar

Translation:
“Victory to Hanuman, the ocean of wisdom and virtue! Victory to the lord of the monkeys, who is the illuminator of the three worlds!”

Explanation:
This verse praises Hanuman as the embodiment of wisdom and virtue, acknowledging his role in dispelling darkness and ignorance across the three worlds (heaven, earth, and the underworld).

2. Ramdoot atulit bal dhaama
Anjani-putra Pavan sut naama

Translation:
“You are the divine messenger of Lord Rama, the abode of incomparable strength. You are known as the son of Anjani and the wind god.”

Explanation:
Here, Hanuman is revered as the mighty messenger of Lord Rama, highlighting his extraordinary strength and divine parentage, which are central to his identity.

3. Mahaveer Vikram Bajrangi
Kumati nivaar sumati ke sangi

Translation:
“O Mahaveer (Great Hero), with a strong body like a thunderbolt! You are the remover of wicked thoughts and the companion of good intellect.”

Explanation:
This verse highlights Hanuman’s physical prowess and his ability to protect devotees from negative influences while guiding them towards righteous thoughts and actions.

4. Kanchan varan viraaj suvesha
Kanan Kundal kunchit kesa

Translation:
“Your complexion is golden, and you are beautifully adorned. You wear earrings and have curly hair.”

Explanation:
Hanuman’s divine appearance is described in this verse, emphasizing his radiant form, which symbolizes his pure and divine nature.

5. Haath Bajra Aur Dhvaja Birajai
Kandhe Moonj Janeu saajai

Translation:
“In one hand you hold a thunderbolt and in the other a flag, and you wear the sacred thread made of moonj grass on your shoulder.”

Explanation:
This verse portrays Hanuman as a warrior, equipped with a thunderbolt (symbolizing strength) and a flag (symbolizing victory). The sacred thread indicates his commitment to Dharma.

6. Shankar Suvan Kesari Nandan
Tej pratap maha jag vandan

Translation:
“You are the incarnation of Lord Shiva and the son of Kesari. Your splendor and majesty are venerated by the whole world.”

Explanation:
Hanuman is often considered an incarnation of Lord Shiva, and this verse acknowledges his divine origin and the universal respect he commands.

7. Vidyavaan guni ati chatur
Ram kaj karibe ko aatur

Translation:
“You are full of knowledge, virtues, and are extremely clever. You are ever eager to carry out Lord Rama’s work.”

Explanation:
This verse extols Hanuman’s intelligence and his unwavering dedication to serving Lord Rama, making him a model of devotion and duty.

8. Prabhu charitra sunibe ko rasiya
Ram Lakhan Sita man basiya

Translation:
“You delight in hearing the praises of Lord Rama. You have Rama, Lakshmana, and Sita dwelling in your heart.”

Explanation:
Hanuman’s deep devotion is reflected in his love for hearing about Rama’s virtues. His heart is the abode of the divine trio, signifying his pure and selfless love for them.

9. Sukshma roop dhari Siyahi dikhava
Vikat roop dhari lank jarava

Translation:
“In a subtle form, you appeared before Sita, and in a terrible form, you burnt Lanka.”

Explanation:
This verse recalls two key events from the Ramayana: Hanuman’s gentle and reassuring appearance before Sita and his fierce destruction of Lanka, demonstrating his versatility and dedication.

10. Bhima roop dhari asur sanghare
Ramachandra ke kaaj sanvare

Translation:
“In the form of Bhima, you destroyed the demons and fulfilled the mission of Lord Rama.”

Explanation:
Hanuman’s role as a fierce warrior is highlighted here, as he destroys demons to aid Lord Rama, showcasing his loyalty and strength.

11. Laaye Sanjeevan Lakhan Jiyaye
Shri Raghuvir harashi ur laye

Translation:
“You brought the Sanjeevani herb and revived Lakshmana. Lord Rama embraced you with joy.”

Explanation:
This verse refers to the episode where Hanuman brings the life-saving herb to revive Lakshmana, demonstrating his devotion and determination. Rama’s joyful embrace signifies the bond between the devotee and the divine.

12. Raghupati Kinhi Bahut Badaai
Tum Mama Priya Bharat Sam Bhai

Translation:
“Lord Rama praised you highly and said, ‘You are as dear to me as my brother Bharat.'”

Explanation:
Rama’s comparison of Hanuman to Bharat, his beloved brother, emphasizes the depth of Hanuman’s devotion and the special place he holds in Rama’s heart.

13. Sahas Badan Tumharo Yash Gaave
Asa kahi Shripati Kanth Lagaave

Translation:
“Thousands of mouths sing your glory, saying this, Lord Rama embraced you.”

Explanation:
This verse signifies the boundless praise that Hanuman receives from the universe, highlighting his immense virtue and the divine love he commands from Lord Rama.

14. Sankadik Brahmadi Muneesa
Narad Sarad Sahit Aheesa

Translation:
“Sages like Sanaka, Brahma, and the great hermits, Narada, Saraswati, and Shesha (the serpent god), all sing your glory.”

Explanation:
This verse underscores the universal reverence for Hanuman, with even the greatest sages and deities extolling his virtues.

15. Yam Kuber Digpal Jahan Te
Kavi kovid kahin sake kahaan te

Translation:
“Yama, Kubera, and the guardians of the four quarters sing your praise, but even poets and scholars cannot adequately describe your glory.”

Explanation:
The verse emphasizes that even the most powerful deities and the wisest beings find it difficult to fully capture Hanuman’s greatness, highlighting his incomprehensible divine nature.

16. Tum Upkar Sugrivahi Keenha
Ram Milaye Rajpad Deenha

Translation:
“You helped Sugriva by introducing him to Lord Rama, who then crowned him as the king.”

Explanation:
This verse recalls Hanuman’s role in facilitating the alliance between Rama and Sugriva, which led to Sugriva’s coronation, showcasing Hanuman’s role as a protector and benefactor.

17. Tumharo Mantra Vibhishan Maana
Lankeshwar Bhaye Sab Jag Jaana

Translation:
“Vibhishana heeded your advice and became the king of Lanka, as the whole world knows.”

Explanation:
Hanuman’s wisdom and guidance are credited with helping Vibhishana, Ravana’s brother, become the righteous king of Lanka, demonstrating his influence and integrity.

18. Jug Sahastra Jojan Par Bhaanu
Leelyo Taahi Madhur Phal Jaanu

Translation:
“You leaped across the ocean, covering a thousand yojanas, and swallowed the sun, thinking it to be a sweet fruit.”

Explanation:
This verse refers to a childhood feat of Hanuman, where he mistook the sun for a fruit and tried to eat it, symbolizing his incredible strength and innocence.

19. Prabhu Mudrika Meli Mukh Maahi
Jaladhi Langhi Gaye Acharaj Naahi

Translation:
“You held Lord Rama’s ring in your mouth and leaped across the ocean; this was no surprise considering your power.”

Explanation:
This verse highlights Hanuman’s successful mission to Lanka, carrying Rama’s ring as a token of identity, emphasizing his loyalty and strength.

20. Durgam Kaaj Jagat Ke Jete
Sugam Anugrah Tumhare Tete

Translation:
“All the difficult tasks in the world become easy with your grace.”

Explanation:
Hanuman’s blessings are said to make even the most challenging tasks easy to accomplish, reflecting his role as a divine helper.

21. Ram Duware Tum Rakhvare
Hot Na Aagya Bin Paisare

Translation:
“You are the guardian at Lord Rama’s door; no one can enter without your permission.”

Explanation:
This verse portrays Hanuman as the divine gatekeeper, emphasizing his protective role and his close association with Lord Rama.

22. Sab Sukh Lahen Tumhari Sarna
Tum Rakshak Kaahu Ko Darna

Translation:
“All happiness is obtained by taking refuge in you; there is no fear when you are the protector.”

Explanation:
Hanuman is depicted as the ultimate protector, whose refuge provides peace, safety, and happiness to devotees.

23. Aapan Tej Samharo Aapai
Teenon Lok Haank Te Kaapai

Translation:
“Your brilliance alone is enough to overpower the world, and even the three worlds tremble at your roar.”

Explanation:
This verse emphasizes Hanuman’s immense power, capable of striking fear into the hearts of even the most formidable beings across the three worlds.

24. Bhoot Pisaach Nikat Nahi Aavai
Mahavir Jab Naam Sunavai

Translation:
“Evil spirits and ghosts do not come near when they hear the name of the great Hanuman.”

Explanation:
Hanuman’s name itself is a powerful deterrent against malevolent forces, showcasing his role as a protector against evil.

25. Naashai Rog Harai Sab Peera
Japat Nirantar Hanumant Beera

Translation:
“Reciting the name of Hanuman continuously destroys diseases and removes all suffering.”

Explanation:
This verse highlights the healing powers of Hanuman’s name, which is believed to bring relief from physical and mental ailments.

26. Sankat Te Hanuman Chhudavei
Man Kram Bachan Dhyan Jo Lavei

Translation:
“Hanuman rescues those who remember him with their mind, deeds, and words.”

Explanation:
Hanuman is depicted as a savior who responds to sincere devotion, providing protection and help to those who earnestly seek his aid.

27. Sub Par Ram Tapasvi Raaja
Tin Ke Kaaj Sakal Tum Saaja

Translation:
“Lord Rama, the ascetic king, is your master, and you completed all his tasks.”

Explanation:
This verse emphasizes Hanuman’s loyalty to Lord Rama, for whom he accomplished all tasks, demonstrating his unwavering devotion and service.

28. Aur Manorath Jo Koi Lavai
Sohi Amit Jeevan Phal Pavai

Translation:
“Whoever comes to you with any desire finds that it is fulfilled and receives abundant fruit in life.”

Explanation:
Hanuman is portrayed as a benevolent deity who grants the wishes of his devotees, ensuring their happiness and success.

29. Charon Yug Partap Tumhara
Hai Parsiddha Jagat Ujiara

Translation:
“Your glory is renowned across the four ages, and it illuminates the whole world.”

Explanation:
Hanuman’s fame and influence are eternal, spanning across all four ages (Yugas) and bringing light to the world.

30. Sadhu Sant Ke Tum Rakhware
Asur Nikandan Ram Dulare

Translation:
“You are the protector of saints and sages, the destroyer of demons, and dear to Lord Rama.”

Explanation:
This verse highlights Hanuman’s role as a guardian of righteousness, protecting the pious and vanquishing evil.

31. Ashta Siddhi Nav Nidhi Ke Data
As Bar Din Janaki Mata

Translation:
“You are the bestower of the eight siddhis (supernatural powers) and the nine treasures, as Mother Sita has granted you this boon.”

Explanation:
Hanuman is blessed by Sita with the power to grant siddhis and treasures to his devotees, reflecting his divine favor and ability to fulfill desires.

32. Ram Rasayan Tumhare Paasa
Sadaa Raho Raghupati Ke Daasa

Translation:
“You possess the elixir of devotion to Lord Rama and always remain his faithful servant.”

Explanation:
This verse emphasizes Hanuman’s eternal devotion to Rama, which is his greatest treasure and source of power.

33. Tumhare Bhajan Ramko Paavai
Janam Janam Ke Dukh Bisraavai

Translation:
“Through devotion to you, one attains Lord Rama and forgets the sorrows of many lifetimes.”

Explanation:
Devotion to Hanuman is seen as a pathway to achieving the grace of Rama and overcoming the burdens of past lives.

34. Anth Kaal Raghupati Pur Jaai
Jahan Janma Hari Bhakta Kahai

Translation:
“At the end of life, one who is devoted to you will go to the abode of Lord Rama, where they will be born as his devotee.”

Explanation:
This verse promises liberation and a divine destiny for those who are devoted to Hanuman, ensuring a place in Rama’s eternal realm.

35. Aur Devta Chit Na Dharai
Hanumat Sei Sarva Sukh Karai

Translation:
“One need not worship other deities; all happiness can be attained through devotion to Hanuman.”

Explanation:
Hanuman is portrayed as the ultimate deity for devotees, capable of granting all desires and providing complete fulfillment.

36. Sankat Kate Mite Sab Peera
Jo Sumirai Hanumat Balbeera

Translation:
“All troubles vanish and all pain is removed for those who remember the powerful Hanuman.”

Explanation:
This verse reaffirms Hanuman’s protective power, emphasizing that devotion to him can alleviate all suffering.

37. Jai Jai Jai Hanuman Gosai
Kripa Karahu Gurudev Ki Naai

Translation:
“Victory, victory, victory to you, O Lord Hanuman! Please bestow your grace upon us as our revered teacher.”

Explanation:
The devotee calls for Hanuman’s victory and requests his blessings, recognizing him as a divine teacher and guide.

38. Jo Sat Baar Paath Kar Koi
Chhutahi Bandi Maha Sukh Hoi

Translation:
“Whoever recites this hymn a hundred times is freed from bondage and enjoys great happiness.”

Explanation:
Regular recitation of the Hanuman Chalisa is said to bring liberation from life’s difficulties and lead to profound joy.

39. Jo Yah Padhe Hanuman Chalisa
Hoye Siddhi Saakhi Gaureesa

Translation:
“Whoever reads this Hanuman Chalisa attains success, as witnessed by Lord Shiva himself.”

Explanation:
This verse guarantees the efficacy of the Hanuman Chalisa, with Lord Shiva serving as the divine witness to its power.

40. Tulsidas Sada Hari Chera
Keejai Naath Hridaya Mah Dera

Translation:
“Tulsidas, who is always the servant of Lord Hari, prays that Hanuman may reside in his heart.”

Explanation:
The closing verse is a humble prayer from Tulsidas, expressing his desire to keep Hanuman in his heart always, symbolizing eternal devotion.

The Concluding Doha

The Hanuman Chalisa ends with a concluding couplet that encapsulates the essence of the hymn and its purpose:

Pavan Tanay Sankat Haran  
Mangal Murti Roop
Ram Lakhan Sita Sahit
Hriday Basahu Sur Bhoop

Translation:
“O son of the wind god, remover of all obstacles and embodiment of auspiciousness, may you reside in my heart along with Rama, Lakshmana, and Sita.”

This final prayer encapsulates the devotee’s wish for Hanuman’s constant presence in their life, along with the divine trio of Rama, Lakshmana, and Sita, symbolizing the ultimate state of grace and protection.